.
Thuis & uit Berkelland
.
Bij de nooit aflatende stroom krantjes,
folders enzovoorts zat dezer dagen het boekje Thuis & uit Berkelland.
Kennelijk een publicatie die propaganda moet maken voor de toeristische
kwaliteiten van de Gemeente Berkelland. Op de omslag aan de voorkant vier
piepkleine fotootjes van objecten in de Berkelland-dorpen en een prachtige
heel grote foto van een ijsvogel die een visje heeft gevangen. Nu zijn
er meer plaatsen in Nederland waar de ijsvogel nestelt; specifiek voor
Berkelland kun je hem dan ook niet noemen. Waarom geen foto van een object
dat wèl specifiek voor Berkelland is en dus een grotere aantrekkingskracht
heeft? Of zou men bang zijn dat, als je een foto uit dorp A neemt, de overige
dorpen zich gepasseerd zouden voelen?
Wat de teksten in het boekje betreft, die zijn
reuze leerzaam. Je kunt er alle stijlfouten die in de Nederlandse Taal
voorkomen in vinden.
Dat in het boekje geen particuliere Internetsites
van de verschillende dorpen genoemd worden, is te begrijpen. Ga maar na:
als je een site als deze hebt en de Gemeente bij elke nieuwe pagina een
mailtje stuurt, krijg je een berichtje dat ze het een grote mooie site
vinden en dat ze geen mailtjes meer hoeven. Ze moesten eens weten hoeveel
mailtjes ik krijg met het verzoek om inlichtingen, zelfs met vraag waar
een bepaalde foto gemaakt is omdat men dat speciale plekje beslist wil
zien...
Mensen, vergeet je (angst voor) lange tenen,
weet van geven en nemen en sla de handen op spontane wijze ineen om propaganda
te maken voor onze mooie Berkellandse dorpen. Spijkers op laag water zoeken
kan niet meer... we hebben tegenwoordig draadnagels!
Eibergen, 13 januari 2007, PV.
|